Sunday 18 October 2009

Cambridge mini-books with complete text

salvete omnes!

I am now adding versions of the stories which have the complete sentence and distinguish the two versions by calling the complete one (textus) and the one with blanks (lacunae). Laura Gibbs explains how to write multiple versions of the same Tarheel Reader here:

http://libellilatini.blogspot.com/2009/05/how-to-create-reader.html


Here are the dual versions of Verba I:

http://tarheelreader.org/2009/10/18/verba-i-textus/

and

http://tarheelreader.org/2009/10/16/verba-i/

(I'm still working on why the word "lacunae" isn't in the URL ...)

Here's Verba II:

http://tarheelreader.org/2009/10/18/verba-ii-textus/

and with gaps:
http://tarheelreader.org/2009/10/05/verba-ii/
Verba III:
http://tarheelreader.org/2009/10/18/verba-iii-textus/
and with gaps:
http://tarheelreader.org/2009/10/12/verba-iii/

No comments:

Post a Comment