salvete omnes!
I am now adding versions of the stories which have the complete sentence and distinguish the two versions by calling the complete one (textus) and the one with blanks (lacunae). Laura Gibbs explains how to write multiple versions of the same Tarheel Reader here:
http://libellilatini.blogspot.com/2009/05/how-to-create-reader.html
Here are the dual versions of Verba I:
http://tarheelreader.org/2009/10/18/verba-i-textus/
and
http://tarheelreader.org/2009/10/16/verba-i/
(I'm still working on why the word "lacunae" isn't in the URL ...)
Here's Verba II:
http://tarheelreader.org/2009/10/18/verba-ii-textus/
and with gaps:
http://tarheelreader.org/2009/10/05/verba-ii/
Verba III:
http://tarheelreader.org/2009/10/18/verba-iii-textus/
and with gaps:
http://tarheelreader.org/2009/10/12/verba-iii/
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment